Translate

суббота, 8 октября 2011 г.

Предпоследний фестивальный день

Предпоследний фестивальный день получился очень насыщенным положительными эмоциями. С утра состоялся мастер-класс якутского режиссера Андрея Борисова, затем театр из Хакасии представил на суд зрителей свой спектакль, а вечером была показана постановка "Записки сумасшедшего" (Н. Гоголя) от Татарского Академического театра.  

Впервые просмотрев бегло программку фестиваля я отметила для себя несколько мероприятий, которые очень хотелось посетить, среди них был и мастер-класс Борисова. Прежде всего потому что это действительно мастер своего дела.
В назначенное время в малом зале театра собрались студенты колледжа культуры, актеры, журналисты и просто любопытствующие прохожие. Я немного опоздала и первое, что увидела, вбежав в зал,  вальяжно развалившегося в кресле Андрея Саввича, он рассказывал о том, какие действия можно сыграть на сцене и как. Это не был монолог. Он постоянно обращался к залу с просьбой подсказать, рассказать, спросить... Происходил обмен, правда немного вяловатый со стороны аудитории.
Сразу после мастер-класса начался спектакль "Ада Чири" ("Земля отцов") Хакасского национального драматического театра. Знаете, спектакль просто потряс, затронув все струнки души. Может потому что его главная тема близка и понятно всем без исключения - хакасам, русским, алтайцам, татарам etc. Зал внимал каждому слову, каждому жесту актеров. Замечу, что все постановки игрались на родном для артистов языке, то есть эта шла на хакасском. Из колонок чуть слышно доносился перевод, который долетал до сознания отдельными словами, не мешая слушать интонации и воспринимать эмоции героев. 
Все четыре дня работы, происходящее оценивали компетентные критики и ученые из Москвы, Тувы, Казани. Так вот, хакасов они оценили очень даже высоко. Костюмы по мнению критиков отличались некоторой эклектичностью. то есть совершенно не возможно было определить время, в которое происходили события. И это правильно, потому что все с равным успехом могло случиться как пару десятков, так и пару сотен веков назад.
Пара слов о сюжете.
У хана умирают дети. будучи еще младенцами. Один за другим. Уже седьмой сын ушел. А если нет сыновей и некому оставить землю отцов, то враг может пойти войной и отобрать ее. Без земли нет жизни. Мать хана приводит в его дом молодую невестку, но хану она не нужна. он любит жену. Женщина понимает, что должна уйти, раз не может вырастить детей, и она уходит. Хан долго и безуспешно разыскивает ее. Через несколько месяцев начинается война. Возвращается жена, она в положении (перед тем как исчезнуть она провела с мужем последнюю ночь). Хан погиб, война проиграна, люди уходят, но подрастает ханский сын. Жизнь продолжается. Занавес.
Зал аплодировал стоя...
Вечером татары представили "Записки сумасшедшего". Мне было очень интересно увидеть, как они обыграют классическое русское произведение. Получилось отлично. Весь спектакль на сцене в основном один актер, который своей игрой держит внимание зрителя. Несмотря на то, что ни слова не было понятно, оторваться от происходящего было невозможно.
Вот сюжет повести Н. Гоголя, по которой поставлен спектакль.
Перед нами дневник главного героя. В начале он описывает свою жизнь и работу, а так же окружающих его людей. Далее рассказывает о своих чувствах к дочери директора, а затем разговаривает с её собачкой Меджи, после чего получает письма, которые Меджи писала другой собаке. Через несколько дней он полностью отрывается от реальности: понимает что он — король Испании. Его безумие видно даже по числам в дневнике (если начинается дневник с 3 октября, то понимание о том что он — король Испании приходит, по его датировкам 43 апреля 2000 года). И чем дальше тем больше герой погружается вглубь своей фантазии. Он попадает в сумасшедший дом, но воспринимает это как прибытие в Испанию. В конце записи полностью теряют смысл, превращаясь в набор фраз. 
Все это в полной мере донесли до зрителя актеры татарского театра.

В общем прошедший театральный день выдался насыщенным и интересным.

Комментариев нет: